TranslateMe

TranslateMe

Created using Figma
O TranslateMe ICO é a primeira solução de tradução descentralizada do mundo O TranslateMe é uma solução de tradução distribuída que combina a distribuição da rede de computadores e a tradução automática neurológica (NMT).
  • Mercado
    Par
    Preço
    Volume 24H
    24 horas (preço)
    24 horas (volume)
  • ProBit Global
    TMN/BTC one year ago
    $ 0.0010
    $ 2.081 K
    -
    -
  • Switcheo
    TMN/NEO one year ago
    $ 0.0008
    -
    -
    -
  • ProBit Global
    TMN/KRW 3 one year ago
    $ 0.0056
    $ 878.96
    -
    -
  • Switcheo
    TMN/GAS 5 one year ago
    $ 0.0043
    -
    -
    -
To be announced
Detalhes do token
Ticker
TMN
Detalhes da Companhia
País registrado
Mauritius
detalhes adicionais
Categorias
Plataforma

Sobre TranslateMe

O TranslateMe & nbsp; é uma solução de tradução descentralizada, que combinará a Neural Machine Translation (NMT) com uma rede distribuída de poder computacional. O TranslateMe é uma rede de pessoas e máquinas, a rede descentralizada traduzirá qualquer coisa, desde reconhecimento de texto a fala, e suportará todos os 6500 idiomas. Sem intermediários, sem ponto central de falha. Os dados coletados de milhões de colaboradores servirão como correções para todos os idiomas, essa etapa de coleta de dados cria um híbrido entre a máquina e o homem para criar a melhor solução de tradução!

Os projetos de tradução em todo o mundo estão correndo para construir a melhor solução e centralizar o serviço. Retendo resgate à tecnologia e cobrando excessivamente o usuário final. Cada plataforma investindo em uma entidade e não compartilhando os recursos para fazer uma solução melhor para todos.

O TranslateMe reduz os custos com blockchain e cria um ecossistema para todos que é construído por todos. Isso significa que todas as contribuições são agrupadas em um único ponto de sucesso e os esforços não são divididos, mas unidos. Distribuição de trabalho e riqueza da maneira que deveria ser. Não há dados suficientes para apoiar a perfeita tradução automática. O custo da tradução é muito alto. Às vezes, a qualidade é terrível mesmo para idiomas populares.

Os projetos de tradução estão correndo para construir a melhor solução e uma centralizada. & Nbsp; Retendo o resgate à tecnologia e cobrando excessivamente o usuário final. & Nbsp; Cada plataforma investindo em uma entidade e não compartilhando os recursos para fazer uma solução melhor. O TranslateMe reduz custos usando blockchain e cria um ecossistema descentralizado para o setor de tradução. Distribuição de trabalho e riqueza do jeito que deveria ser.

Características

A tradução da Neural Machine é a mais recente em tradução. Esse modelo existente funciona muito bem, mas depende muito dos dados a serem alimentados no sistema. Entradas em tempo real em humanos serão recompensadas em tokens, isso formará uma relação básica de trabalho entre a plataforma e os contribuidores. A API será crucial para integração de terceiros e entrada humana. Nossa API será plugada em qualquer plataforma que requer tradução em tempo real. A rede descentralizada custa menos e é altamente segura. Computação distribuída para solicitações de computação e tradução do lado do servidor. A recompensa por esse trabalho será mantida com um algoritmo de mineração que pagará ao usuário pelo suporte da rede e sua contribuição para a evolução da tradução de máquina neural. A indústria de tradução vale cerca de 44 bilhões de dólares por ano, com o custo da tradução sendo tão alto atualmente muitos inovadores e soluções no mercado que integram a tradução têm que se adequar a uma grande fatura.

% name% Roadmap

  • November 2018

  • Private sale begins.
  • December 2018

  • Public sale begins.
  • Q1 2019

  • Release a BETA version to participants, this will include the basic input function of human input to contribute to the network and distributed computing.
  • Q2 2019

  • Combine incentive of TMN with contribution by human input.
  • consulte Mais informação
  • Q3 2019

  • Advanced API and test with third-party apps.
  • Q4 2019

  • Translateme.network 1.0 with support of 10 languages.

TranslateMe Equipe

Verificado 57%

Atenção. Existe o risco de os membros não verificados não serem realmente membros da equipe

Laurentiu Cotet
UX Designer
não verificado
Scott Wentworth
Marketing Manager
verificado
Thomas Lobker
Blockchain Developer
não verificado
Satyam Kumar
Machine Learning - Neural Network
verificado
Karim Alharazin
Senior PHP Developer
não verificado
Dheer Gulati
Algorithms & Machine Learning Engineer
verificado
Aman Sharma
Algorithms & Machine Learning Engineer
verificado

Assessores

Verificado 0%

Atenção. Existe o risco de os membros não verificados não serem realmente membros da equipe

Thierry Hervet
Legal Advisor
não verificado

TranslateMe Entrevistas

Scott Wentworth
As a team member, сan you tell us about your role in the ICO project?
My role is to create online marketing strategies that get people interested in our project and to make sure engagement and brand lines are followed at all times.
What do you think about idea?
Our project will revolutionize the translation market. It will also introduce a whole new market to the crypto space.
Satyam Kumar
As a team member, сan you tell us about your role in the ICO project?
My role is to implement "Neural Machine Translation (NMT)" with a distributed network of computing power and various algorithms thus implementing translation of many languages ​​used throughout the world.I am always keen to provide updated implementation of machine learning to entire world through 'TranslateMe'.
What do you think about idea?
The language services industry can gain a lot from cryptocurrencies , whether it’s faster payments to translators or translating blockchain systems. Thus I would congrats Mr. Ryan Lloyd and Mr. Stephen Lagacevo for coming up with this revolutionary idea in the picture as a crypto.
Dheer Gulati
As a team member, сan you tell us about your role in the ICO project?
My role in the team is to design our multilingual translation model. My work includes finding the best possible settings for the translation model to train on. And, most importantly finding ways to make the best possible use of human input ( feedback ) in improving the translation model.
What do you think about idea?
I've always believed that Machine Learning + BlockChain is the future and that's exactly what we're doing here. Also, what excites me more is that We're the first ones doing it at a large Scale and I very much believe it'll revolutionize the translation market.
Aman Sharma
As a team member, сan you tell us about your role in the ICO project?
My role is to produce all machine learning implementations and token reward mining algorithms in our project for translation of many languages ​​used throughout the world in order to ensure that the distribution of tokens depends on some aspects.
What do you think about idea?
As part of the "World's First Decentralized Translation Solution" service, I want to thank Mr. Ryan Lloyd and Mr. Stephen Lagacevo, keeping this revolutionary idea in the picture as a crypto. This can increase the current position of the Crypto market.

TranslateMe Últimas notícias

  • Como pode haver diferenças de horário nas atualizações de informações, informações precisas sobre cada projeto da OIC devem ser verificadas por meio de seu site oficial ou de outros canais de comunicação.
  • Esta informação não é uma sugestão ou conselho para investir no financiamento da OIC. Por favor, investigue completamente as informações relevantes e decida sobre a participação da OIC.
  • Se você acha que há problemas ou problemas a serem corrigidos neste conteúdo, ou se gostaria de enviar seu próprio projeto da OIC para ser listado, envie-nos um e-mail. um>
Leia o aviso e o aviso de risco. Mostrar aviso legal e aviso de risco.