TranslateMe

TranslateMe

Created using Figma
TranslateMe ICO ist die weltweit erste dezentrale Übersetzungslösung TranslateMe ist eine verteilte Übersetzungslösung, die die Verteilung von Computernetzwerken und neurologischer Maschinenübersetzung (NMT) kombiniert.
  • Markt
    Paar
    Preis
    Band 24H
    24H (Preis)
    24H (Volumen)
  • ProBit Global
    TMN/BTC vor einem Jahr
    $ 0.0010
    $ 2.081 K
    -
    -
  • Switcheo
    TMN/NEO vor einem Jahr
    $ 0.0008
    -
    -
    -
  • ProBit Global
    TMN/KRW % count% vor einem Jahr
    $ 0.0056
    $ 878.96
    -
    -
  • Switcheo
    TMN/GAS % count% vor einem Jahr
    $ 0.0043
    -
    -
    -
To be announced
Token-Details
Ticker
TMN
Firmendetails
Eingetragenes Land
Mauritius
Weitere Details
Kategorien
Plattform

Über TranslateMe

TranslateMe ist eine dezentrale Übersetzungslösung, die Neural Machine Translation (NMT) mit einem verteilten Netzwerk an Rechenleistung kombiniert. TranslateMe ist ein Netzwerk von Menschen und Maschinen. Das dezentrale Netzwerk übersetzt alles von der Text- zur Spracherkennung und unterstützt alle 6500 Sprachen. Keine Zwischenhändler, kein zentraler Versagenspunkt. Daten, die von Millionen von Mitwirkenden gesammelt wurden, dienen als Korrektur für alle Sprachen. Dieser Schritt der Datenerfassung schafft eine Mischung aus Maschine und Mensch, um die ultimative Übersetzungslösung zu erstellen!

Übersetzungsprojekte auf der ganzen Welt versuchen, die beste Lösung zu entwickeln und den Service zu zentralisieren. Lösegeld für die Technologie halten und den Endbenutzer übermäßig aufladen. Jede Plattform investiert in eine Einheit und teilt nicht die Ressourcen, um eine bessere Lösung für alle zu schaffen.

TranslateMe senkt mit Blockchain die Kosten und bildet ein Ökosystem für all das, was von allen aufgebaut wird. Dies bedeutet, dass alle Beiträge zu einem einzigen Punkt des Erfolgs zusammengefasst werden und die Anstrengungen nicht geteilt, sondern vereint sind. Verteilung von Arbeit und Wohlstand, wie es sein sollte. Es gibt nicht genügend Daten, um eine perfekte maschinelle Übersetzung zu unterstützen. Die Übersetzungskosten sind zu hoch. Manchmal ist Qualität sogar für populäre Sprachen schlecht.

Übersetzungsprojekte sind darauf aus, die beste und eine zentralisierte Lösung zu erstellen. & Nbsp; Lösegeld für die Technologie halten und den Endbenutzer übermäßig belasten. Jede Plattform investiert in eine Einheit und teilt nicht die Ressourcen, um eine bessere Lösung zu erhalten. TranslateMe reduziert mit Blockchain die Kosten und bildet ein dezentrales Ökosystem für die Übersetzungsbranche. Verteilung von Arbeit und Wohlstand, wie es sein sollte.

Eigenschaften

Neuronale maschinelle Übersetzung ist die neueste in der Übersetzung. Dieses vorhandene Modell funktioniert sehr gut, hängt jedoch stark von den Daten ab, die in das System eingegeben werden sollen. Menschliche Echtzeiteingaben werden in Token belohnt, dies bildet eine grundlegende Arbeitsbeziehung zwischen der Plattform und den Mitwirkenden. Die API wird für die Integration von Drittanbietern und die Eingabe von Menschen entscheidend sein. Unsere API wird in jede Plattform integriert, für die eine Übersetzung in Echtzeit erforderlich ist. Dezentrales Netzwerk kostet weniger und ist hochsicher. Distributed Computing für serverseitige Berechnungs- und Übersetzungsanforderungen. Die Belohnung für diese geleistete Arbeit bleibt ein Mining-Algorithmus, mit dem der Benutzer für seine Unterstützung des Netzwerks und seinen Beitrag zur Weiterentwicklung der neuronalen Maschinenübersetzung bezahlt wird. Die Übersetzungsbranche hat einen geschätzten Wert von 44 Milliarden Dollar pro Jahr. Die Übersetzungskosten sind so hoch, dass derzeit viele Innovatoren und Lösungen auf dem Markt, die Übersetzungen integrieren, eine große Rechnung bezahlen müssen.

TranslateMe Roadmap

  • November 2018

  • Private sale begins.
  • December 2018

  • Public sale begins.
  • Q1 2019

  • Release a BETA version to participants, this will include the basic input function of human input to contribute to the network and distributed computing.
  • Q2 2019

  • Combine incentive of TMN with contribution by human input.
  • Weiterlesen
  • Q3 2019

  • Advanced API and test with third-party apps.
  • Q4 2019

  • Translateme.network 1.0 with support of 10 languages.

TranslateMe Mannschaft

Verifiziert 57%

Beachtung. Es besteht das Risiko, dass nicht verifizierte Mitglieder nicht Mitglieder des Teams sind

Laurentiu Cotet
UX Designer
unbestätigt
Scott Wentworth
Marketing Manager
verifiziert
Thomas Lobker
Blockchain Developer
unbestätigt
Satyam Kumar
Machine Learning - Neural Network
verifiziert
Karim Alharazin
Senior PHP Developer
unbestätigt
Dheer Gulati
Algorithms & Machine Learning Engineer
verifiziert
Aman Sharma
Algorithms & Machine Learning Engineer
verifiziert

Berater

Verifiziert 0%

Beachtung. Es besteht das Risiko, dass nicht verifizierte Mitglieder nicht Mitglieder des Teams sind

Thierry Hervet
Legal Advisor
unbestätigt

TranslateMe Interviews

Scott Wentworth
As a team member, сan you tell us about your role in the ICO project?
My role is to create online marketing strategies that get people interested in our project and to make sure engagement and brand lines are followed at all times.
What do you think about idea?
Our project will revolutionize the translation market. It will also introduce a whole new market to the crypto space.
Satyam Kumar
As a team member, сan you tell us about your role in the ICO project?
My role is to implement "Neural Machine Translation (NMT)" with a distributed network of computing power and various algorithms thus implementing translation of many languages ​​used throughout the world.I am always keen to provide updated implementation of machine learning to entire world through 'TranslateMe'.
What do you think about idea?
The language services industry can gain a lot from cryptocurrencies , whether it’s faster payments to translators or translating blockchain systems. Thus I would congrats Mr. Ryan Lloyd and Mr. Stephen Lagacevo for coming up with this revolutionary idea in the picture as a crypto.
Dheer Gulati
As a team member, сan you tell us about your role in the ICO project?
My role in the team is to design our multilingual translation model. My work includes finding the best possible settings for the translation model to train on. And, most importantly finding ways to make the best possible use of human input ( feedback ) in improving the translation model.
What do you think about idea?
I've always believed that Machine Learning + BlockChain is the future and that's exactly what we're doing here. Also, what excites me more is that We're the first ones doing it at a large Scale and I very much believe it'll revolutionize the translation market.
Aman Sharma
As a team member, сan you tell us about your role in the ICO project?
My role is to produce all machine learning implementations and token reward mining algorithms in our project for translation of many languages ​​used throughout the world in order to ensure that the distribution of tokens depends on some aspects.
What do you think about idea?
As part of the "World's First Decentralized Translation Solution" service, I want to thank Mr. Ryan Lloyd and Mr. Stephen Lagacevo, keeping this revolutionary idea in the picture as a crypto. This can increase the current position of the Crypto market.

TranslateMe Letzte Nachrichten

  • Da bei der Aktualisierung von Informationen zeitliche Unterschiede auftreten können, sollten genaue Informationen zu jedem ICO-Projekt über die offizielle Website oder andere Kommunikationskanäle überprüft werden.
  • Diese Informationen sind kein Vorschlag oder Ratschlag für Investitionen in die ICO-Finanzierung. Bitte recherchieren Sie die relevanten Informationen gründlich und entscheiden Sie sich für die Teilnahme von ICO.
  • Wenn Sie der Meinung sind, dass Probleme oder Probleme bei diesem Inhalt behoben werden müssen, oder wenn Sie Ihr eigenes ICO-Projekt zur Aufnahme einreichen möchten, senden Sie uns bitte eine E-Mail.
Bitte lesen Sie den Haftungsausschluss und die Risikowarnung. Zeige Disclaimer und Risikowarnung.