TranslateMe

TranslateMe

Created using Figma
TranslateMe ICO è la prima soluzione di traduzione decentralizzata al mondo TranslateMe è una soluzione di traduzione distribuita che combina la distribuzione della rete di computer e la traduzione automatica neurologica (NMT).
  • Mercato
    Paio
    Prezzo
    Volume 24H
    24 ore (prezzo)
    24 ore (volume)
  • ProBit Global
    TMN/BTC one year ago
    $ 0.0010
    $ 2.081 K
    -
    -
  • Switcheo
    TMN/NEO 2 one year ago
    $ 0.0008
    -
    -
    -
  • ProBit Global
    TMN/KRW 3 one year ago
    $ 0.0056
    $ 878.96
    -
    -
  • Switcheo
    TMN/GAS 5 one year ago
    $ 0.0043
    -
    -
    -
To be announced
Dettagli del token
telescrivente
TMN
Dettagli della Compagnia
Paese registrato
Mauritius
dettagli aggiuntivi
categorie
piattaforma

Di TranslateMe

TranslateMe & nbsp; è una soluzione di traduzione decentralizzata che combina Neural Machine Translation (NMT) con una rete distribuita di potenza di calcolo. TranslateMe è una rete di persone e macchine, la rete decentralizzata tradurrà qualsiasi cosa, dal riconoscimento del testo al riconoscimento vocale, e supporterà tutte le 6500 lingue. Nessun intermediario, nessun punto centrale di fallimento. I dati raccolti da milioni di contributori serviranno come correzioni per tutte le lingue, questa fase di raccolta dei dati crea un ibrido tra la macchina
e man per rendere la soluzione di traduzione definitiva!

I progetti di traduzione in tutto il mondo stanno correndo per creare la soluzione migliore e centralizzare il servizio. Tenendo in ostaggio la tecnologia e caricando eccessivamente l'utente finale. Ogni piattaforma investe in un'unica entità e non condivide le risorse per creare una soluzione migliore per tutti.

TranslateMe riduce i costi con blockchain e costruisce un ecosistema per tutto ciò che è stato costruito da tutti, questo significa che tutti i contributi sono raggruppati in un unico punto di successo e gli sforzi non sono divisi ma uniti. Distribuzione del lavoro e della ricchezza nel modo in cui dovrebbe essere. Non ci sono dati sufficienti per supportare la traduzione automatica perfetta. Il costo della traduzione è troppo alto. A volte, la qualità è terribile anche per le lingue più diffuse.

I progetti di traduzione stanno correndo per creare la soluzione migliore e centralizzata. & Nbsp; Mantenere un riscatto alla tecnologia e far pagare eccessivamente l'utente. & Nbsp; Ogni piattaforma investe in un'unica entità e non condivide le risorse per creare una soluzione migliore. TranslateMe riduce i costi utilizzando blockchain e crea un ecosistema decentralizzato per l'industria della traduzione. Distribuzione del lavoro e della ricchezza nel modo in cui dovrebbe essere.

Caratteristiche

La traduzione di Neural Machine è l'ultima della traduzione. Questo modello esistente funziona molto bene, ma dipende in gran parte dai dati da inserire nel sistema. L'input umano in tempo reale verrà ricompensato in token, formando una relazione di lavoro di base tra la piattaforma e i contributori. L'API sarà fondamentale per l'integrazione e l'input umano di terze parti. La nostra API si collegherà a qualsiasi piattaforma che richiede la traduzione in tempo reale. La rete decentrata costa meno ed è altamente sicura. Calcolo distribuito per calcolo e richieste di traduzione lato server. La ricompensa per questo lavoro svolto rimarrà con un algoritmo di data mining che pagherà all'utente il supporto della rete e il loro contributo all'evolversi della traduzione di macchine neurali. Il settore della traduzione ha un valore stimato di 44 miliardi di dollari all'anno, con il costo della traduzione così elevato che attualmente molti innovatori e soluzioni nel mercato che integrano la traduzione devono adattarsi a una grande spesa.

% name% Roadmap

  • November 2018

  • Private sale begins.
  • December 2018

  • Public sale begins.
  • Q1 2019

  • Release a BETA version to participants, this will include the basic input function of human input to contribute to the network and distributed computing.
  • Q2 2019

  • Combine incentive of TMN with contribution by human input.
  • Leggi di più
  • Q3 2019

  • Advanced API and test with third-party apps.
  • Q4 2019

  • Translateme.network 1.0 with support of 10 languages.

TranslateMe Squadra

verificata 57%

Attenzione. C'è il rischio che i membri non verificati non siano effettivamente membri del team

Laurentiu Cotet
UX Designer
non verificato
Scott Wentworth
Marketing Manager
verificata
Thomas Lobker
Blockchain Developer
non verificato
Satyam Kumar
Machine Learning - Neural Network
verificata
Karim Alharazin
Senior PHP Developer
non verificato
Dheer Gulati
Algorithms & Machine Learning Engineer
verificata
Aman Sharma
Algorithms & Machine Learning Engineer
verificata

Advisors

verificata 0%

Attenzione. C'è il rischio che i membri non verificati non siano effettivamente membri del team

Thierry Hervet
Legal Advisor
non verificato

TranslateMe Interviste

Scott Wentworth
As a team member, сan you tell us about your role in the ICO project?
My role is to create online marketing strategies that get people interested in our project and to make sure engagement and brand lines are followed at all times.
What do you think about idea?
Our project will revolutionize the translation market. It will also introduce a whole new market to the crypto space.
Satyam Kumar
As a team member, сan you tell us about your role in the ICO project?
My role is to implement "Neural Machine Translation (NMT)" with a distributed network of computing power and various algorithms thus implementing translation of many languages ​​used throughout the world.I am always keen to provide updated implementation of machine learning to entire world through 'TranslateMe'.
What do you think about idea?
The language services industry can gain a lot from cryptocurrencies , whether it’s faster payments to translators or translating blockchain systems. Thus I would congrats Mr. Ryan Lloyd and Mr. Stephen Lagacevo for coming up with this revolutionary idea in the picture as a crypto.
Dheer Gulati
As a team member, сan you tell us about your role in the ICO project?
My role in the team is to design our multilingual translation model. My work includes finding the best possible settings for the translation model to train on. And, most importantly finding ways to make the best possible use of human input ( feedback ) in improving the translation model.
What do you think about idea?
I've always believed that Machine Learning + BlockChain is the future and that's exactly what we're doing here. Also, what excites me more is that We're the first ones doing it at a large Scale and I very much believe it'll revolutionize the translation market.
Aman Sharma
As a team member, сan you tell us about your role in the ICO project?
My role is to produce all machine learning implementations and token reward mining algorithms in our project for translation of many languages ​​used throughout the world in order to ensure that the distribution of tokens depends on some aspects.
What do you think about idea?
As part of the "World's First Decentralized Translation Solution" service, I want to thank Mr. Ryan Lloyd and Mr. Stephen Lagacevo, keeping this revolutionary idea in the picture as a crypto. This can increase the current position of the Crypto market.

TranslateMe Ultime novità

  • Poiché potrebbero esserci differenze temporali negli aggiornamenti delle informazioni, è necessario verificare le informazioni accurate su ciascun progetto ICO attraverso il suo sito web ufficiale o altri canali di comunicazione.
  • Questa informazione non è un suggerimento o consiglio su come investire in finanziamenti ICO. Si prega di indagare approfonditamente le informazioni rilevanti da soli e decidere sulla partecipazione ICO.
  • Se pensi che ci siano problemi o problemi da correggere su questo contenuto, o se desideri inviare il tuo progetto ICO da elencare, per favore inviaci un'email.
Si prega di leggere la dichiarazione di non responsabilità e l'avviso di rischio. Mostra disclaimer e avviso di rischio.