Translation Service

Translation Service

Created using Figma
Created using Figma
翻訳サービスのアイデアは何ですか?翻訳者と翻訳を必要とする顧客との間の取引を容易にすることは簡単な考えです
Tokensale
2018/08/31
2019/03/15
100% 完成した
資金調達 - データなし
ゴール 28 500.00 USD
キャップ 3 000.00 USD
硬質キャップ 28 500.00 USD
past
トークンの詳細
ティッカー
TRC
許容通貨
ETH
会社の詳細
登録国
Syria
追加の詳細
カテゴリー
プラットフォーム

約 Translation Service

世界中に散らばっている多くの熟練した経験豊富なプロの翻訳者がいますが、翻訳分野や言語の面で適切な顧客と結びつける効果的な方法や手段がありません。それどころか、いくつかの翻訳サイトがあります。集中化された支払いの複雑さや問題、翻訳者と顧客とのコミュニケーションの難しさは言うまでもありません。さらに、サードパーティの役割を果たし、高い翻訳率を顧客に課す独占的な翻訳会社があります。翻訳サービスプロジェクトのアイデアは、翻訳者を顧客に接続し、Ethereumネットワーク上に構築されたスマートコントラクトTRCを介して行われますテキスト翻訳、ビデオ翻訳、特定のアーティストの作品の翻訳、個人の文書、またはその他の翻訳サービスを問わず、翻訳サービスに対する支払いおよび購入プロセスにトークンを利用すること。翻訳者または顧客に課された購読。私たちが提供するサービス:経験豊富な翻訳者のための仕事の機会を見つけること

%name%ロードマップ

  • Q3 2018

  • AIRDROP & BOUNTY
  • Q1 2019

  • ADDING TRC TOKEN TO MANY EXCHANGE PLATFORMS
  • Q1 2019

  • LAUNCHING PROJECT'S BETA AND MONITORING (TRANSLATORS-CUSTOMERS) INTERACTION
  • Q2 2019

  • LAUNCHING FINAL VERSION WHICH EFFECTIVELY AND SAFELY CONNECTS TRANSLATORS AND CUSTOMERS TOGETHER
  • 続きを読む
  • Q3 2019

  • REACHING A TRANSLATION SITE USERS NUMBER OF 10,000 CLIENTS
  • Q4 2019

  • REACHING A TRANSLATION SITE USERS NUMBER OF 20,000 CLIENTS

アクティビティ

フォロワー:
17
VERY LOW
ツイート:
21
VERY LOW
30日間の成長:

Translation Service チーム

検証済み 100%

Saleh Seifuddin
Co founder
検証済み
Hasan Seifuddin
CEO
検証済み

顧問

検証済み 100%

Bahaa Hasan
Co founder & marketing adviser
検証済み

Translation Service インタビュー

Saleh Seifuddin
As a team member, сan you tell us about your role in the ICO project?
Co-founder I am responsible for project development and websites management, and introducing our revolutionary project idea to customers and investors.
What do you think about idea?
There are many skilled and experienced professional translators scattered
the entire world round, however, they lack the effective way or means of
binding them with the suitable customers in terms of translation field or
language. Rather, there are some translation sites, which impose high
commissions and paid subscriptions for that; not to mention complexities
and problems in centralized payments and difficulty of translator- customer
communication. Furthermore, there are monopolistic translation companies
playing third party role and imposing translation rates high to customers.

The “Translation Service “project’s idea is to connect translator to
customer and facilitate transactions made between them via Smart
Contract TRC built on the Ethereum Network , utilizing Token in
payment and purchase processes against translation services,
whether text translation , video translation, translating works of a
certain artist, personal documents, or other translation services, all of
which are to be free of charge without any commissions , fees or
paid subscriptions imposed on the translator or customer.

Translation Service project targets the ever-growing translation market, as translation industry nowadays includes many services. If you are an investor looking for a successful investment, translation industry may be an option. According to Globalization and Localization Association (GALA), total global linguistic industry market volume amounted to about 40 billion US dollars in 2016 and is expected to reach nearly 53 billion dollars by 2020.

The services we provide:

Finding job opportunities for experienced translators

Facilitate translator-customer communication

Facilitate payments between translator and customer

Easiness of finding proper translators for customer
Hasan Seifuddin
As a team member, сan you tell us about your role in the ICO project?
As a CEO of Translation Service, I am excited to lead the project that will make a revolution in comprehensive language services
What do you think about idea?
I expect that our project will be brilliantly successful since we are among the pioneering ICO projects which target the vast translation services market.
Bahaa Hasan
As a team member, сan you tell us about your role in the ICO project?
co-founder..I am translator and marketing advisor ..long experience in crypto world and working on internet
What do you think about idea?
I think it will provide a great place for all translators to get job , also all clients will got great services without any commissions .. I think we are doing a great job
N/A
5.0 7
ICO プロフィール ビジョン アクティビティ 潜在的な 製品 チーム
  • 情報の更新には時差がある可能性があるため、各ICOプロジェクトに関する正確な情報は、公式Webサイトまたはその他の通信チャネルを通じて検証する必要があります。
  • この情報は、ICO資金への投資に関する提案やアドバイスではありません。関連情報を自分で徹底的に調査し、ICOの参加を決定してください。
  • このコンテンツに関して修正すべき問題や問題があると思われる場合、またはご自身のICOプロジェクトをリストに載せたい場合は、電子メールでご連絡ください。
免責事項とリスクに関する警告をお読みください。 免責事項とリスクの警告を表示します。
    

免責事項&リスクの警告     

このオファーは、オファーと他の一般に公開されている情報によってのみ提供される情報に基づいています。トークンの販売または交換のイベントは、ICOholderとは全く無関係であり、ICOholderはそれに関与していません(技術サポートやプロモーションを含む)。 ICOholderとの関係がない人物からのトークンの売り上げは、顧客が全体のトークンセクター内で行われている活動を追跡するのを助けるためにのみ表示されます。この情報は、あなたが頼りにするべきアドバイスにはなりません。弊社サイトのコンテンツに基づいて、行動を取る、または控える前に、プロフェッショナルまたはスペシャリストの助言を得るか、またはお客様のデューデリジェンスを実施する必要があります。トークンの取得に関してコントリビュータによって入力された条件は、トークンの発行者とトークンの発行者であり、ICOholderはそのようなトークンの販売者ではありません。 ICOholderは、トークンの販売に関して第三者が行ったいかなる表明についても法的責任を負いません。また、契約違反の申し立ては、ここに記載されたトークン発行会社に対して直接行われなければなりません。     

このトークン販売の性質、妥当性または合法性について懸念がある場合は、 [email protected] までご連絡ください。あなたの懸念事項に関する詳細情報と一緒に。

Planning an ICO? We can help with a wide range of support for all stages of your ICO